INFO
+ WORKERS' MUSIC FESTIVAL
Festival office: Tehtaankatu 5 A 1, 37600 Valkeakoski. info@musarit.fi. Puh. 040 525 7177.
Työväen Musiikkitapahtuma ry is a non-profit cultural association that produces music and cultural events, maintains Kirjaslampi Dance Pavillion and engages in publishing activities.
+ ESTEETTÖMYYS
Tapahtuma-alue on saavutettavissa pyörätuolilla. Alueelta
löytyy esteettömiä parkkipaikkoja sekä wc-tiloja. Paperitorin edustalta löytyy
pyörätuolikoroke. Lisätietoja esteettömyydestä voit tiedustella
tapahtumatoimistolta 040 525 7177, info@musarit.fi
+ TRANSIT CONNECTIONS
Valkeakoski sijaitsee Etelä-Pirkanmaalla, noin 30 kilometriä Tampereelta etelään. Tampereen seudun joukkoliikenne, eli Nysse ajaa Valkeakoskelle (vyöhykkeet ABC). Osa Tampereen ja Helsingin välisistä linja-autovuoroista kulkee Valkeakosken kautta. Festivaalialue sijaitsee kaupungin ydinkeskustassa linja-autoaseman välittömässä läheisyydessä. Lähimmät juna-asemat löytyvät Lempäälästä ja Toijalasta noin 20 kilometrin päästä.
Nysse liikennöi Tampereelta Valkeakoskelle päivisin noin 30min välein ja iltaisin noin 1 tunnin välein. Sama on myös Valkeakoskelta Tampereelle. Matkan hinta on 4.70€/suunta ja matkan voi maksaa linja-autossa pankkikortilla, käteisellä tai Nyssen sovelluksella. Linja-autot lähtevät Tampereen linja-autoasemalta laiturilta numero 3. Valkeakoskella lähin pysäkki on Kauppatorin pysäkki, joka on noin 600m kävelymatkan päässä tapahtuma-alueesta.
Bus timetables can be found in: www.matkahuolto.fi and www.nysse.fi
+ PAYMENT METHODS
Debit or credit card. Cash is only accepted on specific designated cash registres.
Nearest ATM is located at Koskikara shopping mall (Valtakatu 9-11, 37600 Valkeakoski).
+ FOOD & DRINKS
Festivaalilla on tarjolla monenlaista purtavaa maittavista ruoka-annoksista makeisiin herkkuihin. Festivaaliravintola ja -kahvila Jylhävaara toimii koko tapahtuman ajan yömyöhään saakka. Lisäksi Valkeakosken keskustassa on lukuisia kahviloita ja ravintoloita.
Festival restaurants sell alcoholic beverages. Bringing your own alcoholic beverages to the festival area is prohibited. You are allowed to bring one max. 1/2 litre unopened non-alcoholic beverage in transparent plastic bottle with you.
+ ARVOT, VASTUULLISUUS JA TURVALLINEN TILA
Annamme tilaa kaikille. Jokainen ihminen on yhdenvertainen. Kunnioitamme jokaisen itsemääräämisoikeutta ja vapautta olla oma itsensä.
Emme hyväksy syrjintää, häirintää tai väkivaltaista käytöstä.
Jokaisella on oikeus nauttia tapahtumasta rauhassa. Ketään ei saa kohdella huonosti henkilökohtaisten ominaisuuksien, kuten iän, sukupuolen, seksuaalisen suuntautumisen, koon, ihonvärin, toimintakyvyn, terveydentilan, varallisuuden, kielen, uskonnon, kulttuurin tai muun taustan perusteella.
Huomioimme toistemme erilaiset rajat ja kunnioitamme niitä.
Kehenkään ei saa koskea ilman lupaa eikä ahdistella sanallisesti, sanattomasti tai fyysisesti.
Turvallisuus tehdään yhdessä.
Jos kohtaat itseesi tai toiseen henkilöön kohdistuvaa häirintää, syrjintää tai muuta epäasiallista käyttäytymistä, ota yhteys tapahtuman henkilökuntaan. Jos oma toimintasi loukkaa muita, ole valmis kuuntelemaan ja toimimaan toisin.
Mikäli joku ei noudata turvallisemman tilan periaatteita tai kiellosta huolimatta jatkaa toista loukkaavaa käytöstä, henkilökunnalla on oikeus poistaa hänet tapahtumasta.
+ ENVIRONMENT
Workers' Music Festivals bears its responsibility for the environment.
Here are few things you can do for our environment as a customer:
– Choose public transportation, carpooling and cycling when you arrive
– Please use the toilets and urinals at festival site
– Always bring your trash to a waste bin
– Recycle! Make sure you put your trash in to a right recycling bin.
+ VOLUNTEER
Join Workers' Music Festivals happy volunteering group! We offer a variety of duties where everyone can find the most suitable one for them.
—
- Talkootyössä sitoudutaan vähintään 2 työvuoroon (noin 6-8h, riippuen työtehtävästä).
- Talkootyöt perustuvat vapaaehtoisuuteen, eikä niistä makseta rahallista palkkaa, tai muuta korvausta/vastiketta.
- By choosing to volunteer you will get a "volunteer pass" that lets you around the festival area freely during each day.
- Every workday we serve breakfast, lunch and dinner at the volunteers canteen. Coffee, tea, water and small snacks are available in the break room during the festival.
- Every volunteer also gets a festival t-shirt.
- Mattress accommodation is available at Tietola school for those who have to travel to become a volunteer.
- On Sunday we hold a thank you party for every volunteer.
- You may ask for work certificate after the event from festival office.
—
VOLUNTEER DUTIES
Volunteers are needed for a variety of duties before, during and after the festival.
STAGE HAND: Lets help the artist! Stage hands ensure that performances are running smoothly by helping the artists setting up in accordance to the provided information and technical riders (carrying equipment on and off stage). Stage hands are also expected to help move other items and equipment during the festival. This duty requires readiness for physical work.
CLEANUP AND RECYCLING: Cleaning crew ensures that the festival area and areas in the immediate vicinity are clean and toilets are in working order. We require fearless and flexible attitude.
DECORATION: On decoration team you can let your creative side free. Decorations are needed everywhere from Salakapakka restaurant to backstage. Duties begin before the festival and continue after it ends.
BARTENDING (K18): Duties include customer service, bartending and selling food, stock replenishing and other restaurant tasks. Shifts are mainly in the evening during the festival hours but there are available shifts starting in the morning. Bartending does not require hygiene pass or serving license but we require that you are over 18 years old. Customer service and sales skills are expected as well as teamwork and flexibility.
CATERING: Catering service ensures that volunteers are offered food and refreshments during the festival. This duty is very important because full stomach keeps the spirits high. Hygiene pass is not required, but it doesn't hurt. Most important thing is to keep the food on the table and places clean. Duty shifts are mainly during the festival hours.
TICKET SALES: In this task you get to interact with customers and show your positive and cheery customer service attitude. You will have to use cash register (guidance will be provided) and handle cash. We require good customer service skills, patience and diligence.
CONSTRUCTION AND DECONSTRUCTION: Duties include constructing and deconstructing the festival's structures (tents, fences, stages), as well as hanging signs and banderoles. You don't need to be construction worker or builder but the tasks are physically demanding. Work is done before, during and after the festival.
EVENT SECURITY: Event security includes maintaining safety and guiding and controlling customers. Work is done during the event. We require security steward license, customer service skills and flexibility.
OTHER CUSTOMER SERVICE (E.G. INFO, TRAFFIC CONTROL, BICYCLE PARKING ETC.): There are many tasks you will be guided to do as needed in the festival area, for example customer satisfaction surveys.
We require customer service and teamwork skills and flexible attitude as with other customer service tasks. Smiling is recommended.
PHOTOGRAPHY: Task includes photographing and filming the festival area, artists, crowds and volunteers. Photographers use their own equipment. We require photography experience.
ILMOITTAUDU TALKOOLAISEKSI TÄSTÄ
+ SAFETY AND PROHIBITED ITEMS
Tapahtuma-alueelle ei saa tuoda omia alkoholijuomia, eläimiä, eikä vaaralliseksi luokiteltuja esineitä. Sateenvarjot tulee jättää saapuessa tavarasäilytykseen. Crowd surfing, eli yleisön käsien päällä ”surffaaminen” on kielletty!
Alueella on myynnissä kertakäyttösadetakkeja ja korvatulppia.
+ ITEM STORAGE
Tavarasäilytys palvelee tapahtuman pääsymaksullisen alueen portilla.
+ PHOTOGRAPHY AND FILMING
Filming, recording and commercial filming is prohibited without a license given by organizer on a case by case basis through accreditation.
System cameras and comparable filming equipment need a separate filming permit.
All recordings are made in accordance with the Copyright Act and regulations. Taking normal photos to add to the festival memories with a mobile phone and compact camera is allowed and recommended!
+ TOILETS
Tapahtuma-alueella on runsaasti sekä wc-koppeja että pisuaareja. Tapahtuma-alueella on myös inva-wc:itä. Jylhävaarassa on asiakkaiden käytössä vesivessa, sekä Myllysaaren museon wc-tilat palvelevat museon aukioloaikoina.
